<?xml version="1.0" encoding="utf8"?> <rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" ><channel><title>Praca za granica &#187; Japonia</title> <atom:link href="http://www.zagranica.net/category/japonia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.zagranica.net</link> <description></description> <lastBuildDate>Sun, 08 Jan 2012 19:04:58 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Jak głosować za granicą</title><link>http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/</link> <comments>http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/#comments</comments> <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 23:02:29 +0000</pubDate> <dc:creator>admin</dc:creator> <category><![CDATA[Anglia]]></category> <category><![CDATA[Dania]]></category> <category><![CDATA[Finlandia]]></category> <category><![CDATA[Francja]]></category> <category><![CDATA[Hiszpania]]></category> <category><![CDATA[Holandia]]></category> <category><![CDATA[Irlandia]]></category> <category><![CDATA[Japonia]]></category> <category><![CDATA[Niemcy]]></category> <category><![CDATA[Norwegia]]></category> <category><![CDATA[Ogólne]]></category> <category><![CDATA[Portugalia]]></category> <category><![CDATA[Szkocja]]></category> <category><![CDATA[Szwajcaria]]></category> <category><![CDATA[USA]]></category> <category><![CDATA[Walia]]></category> <category><![CDATA[Włochy]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/</guid> <description><![CDATA[<p><a href="http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/">Jak głosować za granicą</a><br/><br/>Post from: <a href="http://www.zagranica.net">Praca za granica</a></p> Jak głosować za granicąPost from: Praca za granica W związku z tym, że 21 pałşdziernika odbędą się przyspieszone wybory chcemy poinformować już dziś wszystkich tych, którzy chcą głosować ale w tym czasie będą za granicą kraju w jaki sposób mogą oddać swój głos w tych wyborach. Głosowanie za granicą jest jak najbardziej wskazane. Przecież wiele [...]Podobne artykuły o pracy za granica:<ol><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/12/10/jade-do-pracy-ale-co-dalej/' rel='bookmark' title='Jade do pracy.. ale co dalej?'>Jade do pracy.. ale co dalej?</a></li><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/09/17/o-czym-naley-pamietaae-wyjedaj-do-pracy-za-granic/' rel='bookmark' title='O czym należy pamiętać wyjeżdżają do pracy za granicą?'>O czym należy pamiętać wyjeżdżają do pracy za granicą?</a></li><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/08/29/wyjedamy-do-pracy-za-granic/' rel='bookmark' title='Wyjeżdżamy do pracy za granicą'>Wyjeżdżamy do pracy za granicą</a></li></ol>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/">Jak głosować za granicą</a><br/><br/>Post from: <a href="http://www.zagranica.net">Praca za granica</a></p><p><strong>W związku z tym, że 21 pałşdziernika odbędą się przyspieszone wybory chcemy poinformować już dziś wszystkich tych, którzy chcą głosować ale w tym czasie będą za granicą kraju w jaki sposób mogą oddać swój głos w tych wyborach.</strong></p><p>Głosowanie za granicą jest jak najbardziej wskazane. Przecież wiele osób wyjechało właśnie dlatego, że w kraju ostatnio działy się takie a nie inne rzeczy i nieudolne rządy sprawują ci a nie inni ludzie. W związku z tym Polacy przebywający za granicą chcą mieć swój wpływ na to co dzieje się w kraju.</p><p>Obwody głosowania za granicą zwykle są ustanawiane w <a href="http://www.ambasady.wnecie.info" title="Polskie konsulaty">konsulatach</a> i na statkach.</p><blockquote><p>Aby oddać ważny głos za granicą należy mieć ważny paszport (dla głosujących w Unii Europejskiej: paszport lub dowód osobisty). Ten warunek jest wymagany bezwzględnie. W dniu wyborów nie pomogą żadne tłumaczenia. Nie pomoże pokazywanie paszportu, który stracił ważność, czy innych dokumentów.</p><p>Wyborcy przebywający w dniu wyborów za granicą, w celu wzięcia udziału w głosowaniu powinni złożyć do właściwego <a href="http://www.ambasady.wnecie.info/wielka-brytania/" title="Polska ambasada w Anglii">konsula</a> wniosek o wpisanie do spisu wyborców w obwodzie utworzonym za granicą, chyba, że posiadają oni zaświadczenie o prawie do głosowania. Wniosek można złożyć ustnie, pisemnie, telefonicznie, telegraficznie lub telefaksem. W zgłoszeniu podaje się: nazwisko i imiona, imię ojca, datę urodzenia, miejsce stałego zamieszkania oraz numer ważnego paszportu, miejsce i datę jego wydania.<br /> Wniosek o wpisanie do spisu wyborców w obwodzie utworzonym za granicą składa się najpółşniej w 5. dniu przed dniem wyborów, tj. do dnia 16 pałşdziernika 2007 r.<br /> Wykaz obwodów głosowania utworzonych za granicą określi Minister Spraw Zagranicznych; rozporządzenie w tej sprawie zostanie ogłoszone w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej. Wykaz tych obwodów głosowania będzie dostępny również we wszystkich polskich <a href="http://www.ambasady.wnecie.info/holandia/" title="Polskie placowki w Holandii">placówkach konsularnych</a>, delegaturach Krajowego Biura Wyborczego oraz na stronie internetowej Państwowej Komisji Wyborczej www.pkw.gov.pl.</p></blockquote><p>Przypomnamy, że polskie prawo nie pozwala głosować listownie, przez internet ani przez przedstawiciela. Zarówno w kraju jak i za granicą, głosujemy wyłącznie osobiście, w lokalach wyborczych.</p><p>Pomóżmy tym, którzy zostali w kraju, tym którzy wyjechali z kraju, tym, którzy chcą wrócić z emigracji i tym, tym którzy nie chcą wyjeżdżać, oraz tym którzy chcą żyć w normalnym kraju, z normalnym rządem, którego nie trzeba się już więcej wstydzić.</p><p><strong>Idłş na wybory!</strong></p><p>Podobne artykuły o pracy za granica:<ol><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/12/10/jade-do-pracy-ale-co-dalej/' rel='bookmark' title='Jade do pracy.. ale co dalej?'>Jade do pracy.. ale co dalej?</a></li><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/09/17/o-czym-naley-pamietaae-wyjedaj-do-pracy-za-granic/' rel='bookmark' title='O czym należy pamiętać wyjeżdżają do pracy za granicą?'>O czym należy pamiętać wyjeżdżają do pracy za granicą?</a></li><li><a href='http://www.zagranica.net/2007/08/29/wyjedamy-do-pracy-za-granic/' rel='bookmark' title='Wyjeżdżamy do pracy za granicą'>Wyjeżdżamy do pracy za granicą</a></li></ol></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.zagranica.net/2007/09/28/jak-gosowaae-za-granic/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Jak się pracuje w Tokio</title><link>http://www.zagranica.net/2006/09/25/12/</link> <comments>http://www.zagranica.net/2006/09/25/12/#comments</comments> <pubDate>Mon, 25 Sep 2006 09:49:37 +0000</pubDate> <dc:creator>admin</dc:creator> <category><![CDATA[Japonia]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.zagranica.net/?p=12</guid> <description><![CDATA[<p><a href="http://www.zagranica.net/2006/09/25/12/">Jak się pracuje w Tokio</a><br/><br/>Post from: <a href="http://www.zagranica.net">Praca za granica</a></p> Jak się pracuje w TokioPost from: Praca za granica W Japonii usprawiedliwienie za spółşnienie do pracy można dostać od&#8230; pracownika metra. O tym, jak się pracuje w Tokio, opowiada Marcin Bruczkowski, który przez dziesięć lat był salarymanem w japońskiej firmie. Joanna Ä†wiek: O jedno miejsce na japonistyce ubiega się w Warszawie aż 30 osób. Młodzi [...]Brak podobnych artykułów o pracy za granica.]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.zagranica.net/2006/09/25/12/">Jak się pracuje w Tokio</a><br/><br/>Post from: <a href="http://www.zagranica.net">Praca za granica</a></p><p><strong>W Japonii usprawiedliwienie za spółşnienie do pracy można dostać od&#8230; pracownika metra. O tym, jak się pracuje w Tokio, opowiada Marcin Bruczkowski, który przez dziesięć lat był salarymanem w japońskiej firmie. </strong><span id="more-12"></span></p><p><strong>Joanna Ä†wiek:</strong> O jedno miejsce na japonistyce ubiega się w Warszawie aż 30 osób. Młodzi ludzie marzą, że po studiach będą pracować w Japonii. Ale czy polskiemu absolwentowi japonistyki łatwo jest dostać pracę w Tokio?</p><p><strong>Marcin Bruczkowski: </strong>Bardzo trudno. Jeżeli ktoś może pochwalić się wyłącznie znajomością języka, może zostać pracownikiem fizycznym na stacjach benzynowych czy w fabryce. Ale na taką pracę nikt nie da mu pozwolenia. W Japonii uzyskanie pozwolenia na pracę dla cudzoziemca jest dość skomplikowane i firmom nie opłaca się podejmować takiego wysiłku dla pracownika, który będzie nosił pudła w sklepie. Opłaca się wtedy, gdy ten cudzoziemiec jest poszukiwanym na rynku specjalistą.</p><p>Na czarno nie radzę próbować. Jeśli wpadniesz, trafiasz do aresztu.</p><p>Najtrudniej dostać pracę na dobrym stanowisku w wielkich tradycyjnych firmach. Tam niestety trzeba zaczynać od najniższego stanowiska. Japończycy uważają, że aby coś robić dobrze, trzeba to najpierw poczuć. Od podstaw. Moją koleżankę zatrudniono w dużym domu handlowym. Na początku jej praca polegała tylko na kłanianiu się klientom. Trwało to dobry rok, zanim awansowała. Na szczęście mniejsze firmy odchodzą od tego tradycyjnego modelu.</p><p><strong>Czy to prawda, że Japończycy pracują na okrągło i umierają na karoshi, czyli z przepracowania?</p><p></strong>Paradoksalnie ci zapracowani Japończycy też obijają się w pracy. W większości firm intensywnie pracuje się może trzy godziny dziennie. Przez resztę czasu człowiek czyta gazetę, pije zieloną herbatę i gada z kolegami. Pracowałem w czterech firmach i wszędzie było identycznie. Ale Japończycy wierzą w karoshi &#8211; czasami zdarzają się procesy o odszkodowanie dla wdów po pracownikach, którzy rzekomo zmarli z przepracowania. Dowodem w sądzie są wówczas karty podbijane codziennie przy wejściu do pracy. Pokazują, ile ktoś rzeczywiście pracował.<br /> <strong><br /> </strong><strong>Ale pracować trzeba wydajnie jak mrówka&#8230;</p><p></strong>To kolejny mit. Japonia to kraj, w którym forma jest co najmniej tak samo ważna jak i treść. Najlepszym pracownikiem jest zwykle ten, kto jest starannie ubrany, kłania się w pas szefom, przestrzega biurowych reguł i nigdy się nie spółşnia. To bardzo trudne, bo w Tokio dojeżdża się do pracy w jedną stronę średnio 1,5 godziny. Spółşnienia trzeba usprawiedliwiać. Dlatego na peronach stoją panowie, który każdemu wysiadającemu dają karteczkę z informacją, że pociąg był opółşniony. I taką karteczkę trzeba półşniej pokazać szefowi.<br /> <strong><br /> </strong><strong>Czym jeszcze różni się praca w Japonii od polskich realiów?</strong></p><p>Szacunkiem do starszych pracowników &#8211; pracują mniej i częściej wybacza im się błędy. Na firmowych spotkaniach to oni pierwsi zabierają głos. Te spotkania to koszmar. Najpierw senior opowiada całą historię firmy, potem pozostali zabierają głos, oczywiście w pierwszej kolejności ci, którzy są najstarsi i najważniejsi w firmie. Ciągnie się to godzinami. Zabierałem zawsze laptopa i udając, że notuję, wysyłałem maile do miłej Malezyjki, która potem została moją żoną.</p><p>Starszych rzadko zwalnia się z pracy. Do niedawna się to udawało, bo w Japonii nie było bezrobocia. Ale przyszedł kryzys i wiele osób straciło pracę. Na skraju jednego z największych parków w Tokio wyrosło wówczas pole namiotowe. Zamieszkali w nim bezrobotni, których nie było już stać na mieszkanie. W każdym namiocie wisiał ofoliowany garnitur z koszulą i krawatem, który czekał na moment, aż jego właściciel znajdzie pracę.</p><p><strong>Kobiety mają w pracy gorzej niż mężczyłşni. W &#8222;Bezsenności w Tokio&#8221; jest scena, gdy do firmy przyszedł kontroler. Mężczyłşni mogli wówczas iść na obiad, a dziewczyny musiały zostać w pracy, przypalać mu papierosa i parzyć herbatę.</strong></p><p>To się zaczyna powoli zmieniać, ale starsze pokolenie nadal oczekuje, że kobiety będą im nadskakiwać. Ja długo nie wiedziałem, jak powinienem się wobec nich zachowywać. W tym kraju nigdy nie przepuszcza się kobiet w drzwiach. Przez pierwszy tydzień pracy nie byłem w stanie wysiąść z windy na odpowiednim piętrze. Winda się zatrzymywała, ja starałem się przepuścić w drzwiach panią, z którą jechałem, a ona nie chciała wyjść. Drzwi się zamykały, winda jechała dalej, zatrzymywała się, a sytuacją się powtarzała. Sporo czasu mi zajęło, żeby nauczyć się, że Japonki trzeba traktować inaczej. Ale nadal nie wiedziałem jak. Wydawało mi się, że powinienem być bardziej zdystansowany. I co? I dziewczyny z pracy poskarżyły się szefowi, że jestem opryskliwy i je lekceważę. To była bolesna lekcja, że zachowań w obcej kulturze nie wolno kopiować bez zrozumienia.</p><p>Ă˘?Ë  Marcin Bruczkowski &#8211; studiował anglistykę na Uniwersytecie Warszawskim i kulturoznawstwo w Tokio. W Japonii pracował jako informatyk, tłumacz, nauczyciel angielskiego i inżynier dłşwięku. Japońskiego nauczył się w pubach od koleżanek. Do Polski wrócił w 2001 r. Jest autorem Ă˘?żBezsenności w TokioĂ˘?łĄ oraz Ă˘?żSingapur, czwarta ranoĂ˘?łĄ, w której opisuje perypetie Pawła, perkusisty w singapurskim klubie<strong></p><p></strong>łşródło: praca.gazeta.pl<strong><br /> </strong></p><p>Brak podobnych artykułów o pracy za granica.</p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.zagranica.net/2006/09/25/12/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>6</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 5/34 queries in 0.010 seconds using disk: basic
Object Caching 842/867 objects using disk: basic

Served from: www.zagranica.net @ 2012-02-10 08:03:38 -->
